Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - 4. "Einblick in drei Welten" 5....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

τίτλος
4. "Einblick in drei Welten" 5....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kultur2008
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

4. "Einblick in drei Welten"

τίτλος
4. "Üc dünyaya bakis"
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από fatih1992
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Üç dünyaya bakış
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 22 Απρίλιος 2008 20:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Μάρτιος 2008 16:38

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirilerinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin fatih1992

24 Μάρτιος 2008 16:56

kokos
Αριθμός μηνυμάτων: 2
einblick tek cümle olarak bilgi anlamına geliyor ve in drei welt dein derken _de _da anlamında olur bu durumda çeviri 3 dünyada bilgi olmalıdır ,bence!!