Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Σουηδικά - nepitaj me druze nepitaj o zeni toj

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΣουηδικάΕλληνικά

τίτλος
nepitaj me druze nepitaj o zeni toj
Κείμενο
Υποβλήθηκε από juulii44
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

nepitaj me druze nepitaj o zeni toj

τίτλος
Fråga mig inte kompis. Fråga inte om den kvinnan.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από TanjaMrsava
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Fråga mig inte kompis. Fråga inte om den kvinnan.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 22 Φεβρουάριος 2008 18:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Φεβρουάριος 2008 17:04

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello Roller-Coaster.
Does this mean: "Don't ask me mate. Don't ask about that woman."

CC: Roller-Coaster

22 Φεβρουάριος 2008 17:42

TanjaMrsava
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Yes that is what it means=)

22 Φεβρουάριος 2008 17:49

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello TanjaMrsava!
I have to ask the Serbian expert about your translation, since I don't understand the source language.

We just have to wait for her answer.

22 Φεβρουάριος 2008 18:03

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Yeah, the text is correct!

22 Φεβρουάριος 2008 18:10

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Wow, that was a fast answer, thanks Mr.H!

I accept your translation now TanjaMrsava.

22 Φεβρουάριος 2008 18:14

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Well, what can I say... I'm an Internet addict

22 Φεβρουάριος 2008 18:15

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113

...ME TOO!