Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - vad stÃ¥r det?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
vad står det?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από apagnes
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.

τίτλος
vad står det?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I had many problems, so I couldn't take care of you. I know you are angry with me, but you will justify me when you know the situation. I am sure about it. These days,I am even not on good terms with my close friend Emre and we haven't seen each other for a month.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I dont know what the title is..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 14 Δεκέμβριος 2007 09:45