Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1701 - 1720 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••• 66 •• 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 •• 106 ••• 186 •••• 586 ••••• 2586 ••••••Επόμενη >>
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Filmde nereleri hatırlıyorsun?
Filmde nereleri hatırlıyorsun?
Filmde gösterilen nereleri hatırlıyorsun aklında ne kaldı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Which places?
33
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mektuplarınız iyileÅŸene kadar gecikecek
Mektuplarınız iyileşene kadar gecikecek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your letters
45
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Wanneer wordt mijn geld overgemaakt op mijn...
Wanneer wordt mijn geld overgemaakt op mijn bankrekening?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Param banka hesabına ne zaman
58
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sizce Silmarillion kitabı filme dönüştürülebilir...
Sizce Silmarillion kitabı filme dönüştürülebilir mi? Tahmininiz nedir?
Sillmarillion kelimesi kitap adıdır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Silmarillion
191
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φαροϊκά Ãvaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
198
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιαπωνέζικα 貴方が過去の事ばかりにとらわれている事がとても残念です。 ...
貴方が過去の事ばかりにとらわれている事がとても残念です。

今の貴方が、子供達にしてあげられる事は、沢山あるはず(金銭的な事以外で)だと私は思います。
貴方が子供達に教えてあげたり、与えてあげたりできる事は、(考え方や、物の見方など)本当に沢山のプレゼント(物ではなく)が
できると思います。父親として貴方が彼女たちに残してやれる事は何か?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά C'est tellement dommage que vous soyez tant accroché au passé.
43
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°nanılmaz güzel odan var fakat benim için göz...
İnanılmaz güzel odan var fakat benim için göz yorucu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You have an incredibly...
105
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni tanımama izin verirsen beni dünyanın en...
bu kadar tatlı olmak zorunda mısın? seninle tanışmak istiyorum,eğer sende istersen bu beni dünyanın en mutlu insanı yapabilir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you have to be cute this much?
157
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
Ισπανικά MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta...
Ιταλικά Mugaylan (il cardo)
192
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kendini çok yoruyorsun, ayağının ...
Kendini çok yoruyorsun, ayağının sağlığı da kötü. Senin dinlenmen gerekiyor, kendini fazla yormamalısın. Sabah işe gidiyorsun, akşam eve geliyorsun, ev işleriyle uğraşıyorsun, kendine çok dikkat etmelisin. Seni çok düşünüyorum.

<edit> Before edit : "kendini çok yoruyorsun ayağının sağlığıda kötü senin dinlenmen gerekiyor kendini fazla yormamalısın sabah işe gidiyorsun akşam eve geliyorsun ev işleriyle uğraşıyorsun kendine çok dikkat etmelisin seni çok düşünüyorum"</edit> (Thanks to esud2991 who proofread the text provided us with the edited version)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά YOU
332
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Minhas Preferências
Daniel,

Assim que eu comprar um novo celular (o que tenho está com defeito), vou baixar o Whatsapp, e nos falaremos melhor.

Sobre mim:

Tenho 30 anos (ok , você não acredita)
Não sou casada e também não tenho 5 filhos (viu, não precisa mais se jogar da sacada...)
Gosto de cinema, livros e estar com amigos.
Ah.. e gosto muito de dançar (você percebeu)
E você ? Fale me sobre suas preferencias...
este texto é para um amigo que conheci no Brasil e agora está na Dinamarca. Estamos nos conhecendo melhor. texto a ser traduzido para o Inglês dos EUA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά whatsapp
59
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°ki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah...
İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah birgün sizede nasip eder

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The children my two uncles have are ...
118
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Quit the match
Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Jessica a acheté
Ρωσικά ÐšÐ¾Ð½ÐµÑ† игры
Πορτογαλικά Βραζιλίας Encerrar a partida
Ισπανικά Abandonar el juego
Γερμανικά Ihren Wetteinsatz J-Coins verlieren!
Ιταλικά Abbandonare il gioco
25
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð½ÐµÐºÐ° щастливата съдба бъде моя
нека щастливата съдба бъде моя

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Let fortune be mine.
Λατινικά Bona fortuna mihi sit.
32
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã‡ocuÄŸumun olduÄŸunu düşünemiyorum bile!
Çocuğumun olduğunu düşünemiyorum bile!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I even ...
243
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά 9.katta bulunan toplantı odaları
9. katta bulunan toplantı odalarımızın isimleri geçici olarak ; B1 Toplantı Odası ( Merchandising ekibinin oradaki) , B2 Toplantı Odası ( Retail Ekibinin Yanı ) , A1 Toplantı Odası( Customer Operations Ekibinin ,Yanı ) ve Girl Effect Odası ( Satış Ekibinin oradaki) olarak adlandırılmıştır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The meeting rooms at the 9.floor
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας você fala francês? só um pouquinho.Só umas...
olá! você fala francês?eu só falo um pouquinho.Só algumas palavras.
eu te adoro, sabía?
beijos
françês da frança.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά tu parles français? seulement un petit peu. Seulement quelques..
90
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Der Titel dieses Buches ist: ...
Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.
Tentativa de aprender um pouco de alemão traduzindo o livro Begriffsschrift (domínio público).
Coloquei a parte entre parênteses, mas na capa do livro não está assim.
Ver: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Begriffsschrift.djvu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The title of this book is: ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας O título deste livro é: ...
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας O Senhor é o meu pastor e nada me faltará.
O Senhor é o meu pastor e nada me faltará.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”' רועי לא אפחד.
<< Προηγούμενη••• 66 •• 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 •• 106 ••• 186 •••• 586 ••••• 2586 ••••••Επόμενη >>