Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ζητούμενες μεταφράσεις RSS

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 601 - 620 από περίπου 2069
<< Προηγούμενη••• 11 •• 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 •• 51 •••Επόμενη >>
75
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά sms amoureux
shpirti jem i madh une du me pushue pak se jam shum i lodher e ndexhomi ma von mendoj par ty
sms reçu de mon chéri albanais que ne vois pas souvent...

Ζητούμενες μεταφράσεις
Γαλλικά Γαλλικά
286
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά gursi
Vorremmo informare che su questo palo della fermata del tram ci sono due fermate ma quella per andare alla stazione di Siena ( quella nell'immagine sottostante) non si ferma. Mi sono informato chiedendo all'autista che mi ha detto che qui il bus non si può fermare perché dall'altro non c'è nessun cartello. Se per favore potreste sistemare questa fermata
lingua Punjabi

Ζητούμενες μεταφράσεις
Παντζάμπι Παντζάμπι
40
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά .Que el señor Jesucristo este siempre acompañándome
Que el señor Jesucristo este siempre acompañándome
Hola podrían traducir esta oración a griego antiguo y si es posible en mayúscula,dice que en griego antiguo se escribía en mayúscula,la oración es

Admin's answer : Sorry but we don't use caps in our texts except when needed by rules of written languages.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αρχαία Ελληνικά Αρχαία Ελληνικά
76
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Once more into the fray...
Once more into the fray
Into the last good fight I'll ever know
Live and die on this day
<edit> "i" (9th letter of the Roman alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αρχαία Ελληνικά Αρχαία Ελληνικά
349
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Virginius statim in forum lacrimabundus et civium...
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit. Appius in tribunal ascendit, et Virginiam clienti suo addixit. Tum pater: << Quaeso, inquit, Appi*, ignosce patrio dolori, sine* me filiam ultimo alloqui.>> Data venia, pater filiam in secretum* abducit. Ab lanio cultrum arripit, et pectus puellae transfigit. Tum ferro sibi viam facit, et respersus cruore ad exercitum profugit.
*Appi: vocatif
*ignosce et sine sont des imperatifs
*in secretum:à l'écart.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Γαλλικά Γαλλικά
61
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά A heart of gold pumps within his metal skin, a...
A heart of gold pumps within his metal skin, a noble line he carries on.
This is a line from a song inspired by Greek Mythology specifically the Odyssey.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Λατινικά Λατινικά
298
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Um cantinho, um viol?o Esse amor, uma can??o Pra...
Corcovado
Um cantinho, um viol?o
Esse amor, uma can??o
Pra fazer feliz a quem se ama.
Muita calma pra pensar
E ter tempo pra sonhar
Da janela vê-se o Corcovado
O Redentor, que lindo
Um cantinho, um viol?o
Esse amor, uma can??o
Pra fazer feliz a quem se ama.
Muita calma pra pensar
E ter tempo pra sonhar
Da janela vê-se o Corcovado
O Redentor, que lindo

Ζητούμενες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα Κινέζικα απλοποιημένα
104
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Phrases tatouage
- On a deux vies; la deuxième commence le jour où on réalise qu'on en a qu'une.
- Rien n'est plus important que la famille et les amis.
Bonjour,

Je souhaite une traduction afin de réaliser un tatouage prochainement

merci d'avance de votre interet

Ζητούμενες μεταφράσεις
Λατινικά Λατινικά
129
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Prezado Divulgador Seu assunto foi recebido,...
Prezado Divulgador

Seu assunto foi recebido, encaminhado ao setor reponsável, e em breve retornaremos. Obrigado por entrar em contato.

Att
Telexfree INC

Ζητούμενες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα Κινέζικα απλοποιημένα
65
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Marasmus is a form of severe malnutrition...
Marasmus is a form of severe malnutrition characterized by energy deficiency.
Marasmus is a form of severe malnutrition characterized by energy deficiency.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Μογγολικά Μογγολικά
17
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά Mi familia es primero
Mi familia es primero
Saludos, quisiera traducir las dos palabras anteriores al griego antiguo, es para un tatuaje y quisiera tener la certeza de que está escrito correctamente.
*EDITO*
Mil disculpas por violar las normas de vuestro foro, en realidad es mi culpa por acelerado y no tomarme el tiempo de leer. Gracias, y si pudieran indicarme cual es exactamente la palabra que significaria familia en mi frase les agradeceria.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αρχαία Ελληνικά Αρχαία Ελληνικά
155
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Teu amor por mim, se estende até o céu. É...
Teu amor por mim, se estende até o céu. É incomparável, mais profundo que o mar, mais puro que o ar que eu respiro. Tua morte trouxe vida, vida eterna, quero me perder no infinito desse amor.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Λατινικά Λατινικά
102
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی...
بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی از عناصر بازاریابی خدمات بر جدب وتمکین مودیان مالیاتی دراستان مازندران
جذب یعنی به سمت خود کشاندن به صورت داوطلبانه
تمکین یعنی قبول پرداخت مالیات بدون اعتراض

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
16
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Where is the limit?
Where is the limit?

Ζητούμενες μεταφράσεις
Σανσκριτική γλώσσα Σανσκριτική γλώσσα
192
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ουρντού دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ισπανικά Ισπανικά
Αγγλικά Αγγλικά
92
Γλώσσα πηγής
Χίντι प्रभु आप जागो परमात्मा जागो मेरे ...
प्रभु आप जागो परमात्मा जागो
मेरे सर्व जागो सर्वत्र जागो
दुःखान्तक खेल का अंत करो
सुखान्तक खेल प्रकाश करो
Gostaria de ter este mantra traduzido para a escrita sânscrita.

<Bridge by Coldbreeze16>

"O God awaken, O lord awaken
Awaken in my whole, awaken in my all (parts)
End this tragic-ending game
(And) reveal a happier-ending game."

Ζητούμενες μεταφράσεις
Σανσκριτική γλώσσα Σανσκριτική γλώσσα
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Hej G. Hvordan har du det? Undskyld, at jeg...
Hej G.
Hvordan har du det?
Undskyld, at jeg glemte at skrive "med venlig hilsen"

Hej, P
bridge:
Hi G.
How are you?
Sorry I forgot to write "with best regards"
Bye P.
/gamine.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Κουρδικά Κουρδικά
104
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Agrada-te do Senhor, e ele satisfará os desejos...
Agrada-te do Senhor, e ele satisfará os desejos do seu coração.
Entrega o teu caminho ao Senhor, confia Nele, e o mais Ele fará.
Olá, gostaria de saber a tradução do Salmo acima. Agradeço quem puder me ajudar!

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αραβικά Αραβικά
279
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Azerbaidjan News
Azerbaidjan News is a collection of about 20 links to the most visited news sites in Azerbaidjan
The application is very user friendly and the links are opened inside the application
The content belongs entirely to the owner sites
The application also gives the possibility of posting the favorite news on Facebook or Twitter

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αζερμπαϊτζανικά Αζερμπαϊτζανικά
<< Προηγούμενη••• 11 •• 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 •• 51 •••Επόμενη >>