Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبرنتو -تركي - ĉi tiu tradukpetato estas

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبرنتو تركي

صنف جملة

عنوان
ĉi tiu tradukpetato estas
نص
إقترحت من طرف diverdentist
لغة مصدر: إسبرنتو

ĉi tiu tradukpetato estas

عنوان
Bu bir çeviri talebidir
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف canaydemir
لغة الهدف: تركي

Bu bir çeviri talebidir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 17 كانون الاول 2007 16:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 كانون الاول 2007 16:17

smy
عدد الرسائل: 2481
Hello goncin, does the source text says "this is a translation request"?

CC: goncin

17 كانون الاول 2007 16:20

goncin
عدد الرسائل: 3706
For sure! smy for Esperanto expert as well!

17 كانون الاول 2007 16:29

smy
عدد الرسائل: 2481
Yess! Francky was right, it's not an easy job to be a Turkish expert on cucumis, you have to know everything I'll be able to speak at least 20 languages soon lol . Thank you very much!