Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-إسبانيّ - Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّإسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan
نص
إقترحت من طرف Ramiro Lira
لغة مصدر: مَجَرِيّ

Egyetelen, érintetlen, lefordíthatatlan
ملاحظات حول الترجمة
corresponderia a un verso

عنوان
Único, intacto, intraducible
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Cisa
لغة الهدف: إسبانيّ

Único, intacto, intraducible
ملاحظات حول الترجمة
If you say this about a female person, then final O changes to A. The E stays for both female and male.
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 22 تموز 2007 20:40