Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - un regalo prezioso alla bellissima valeria, un...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

عنوان
un regalo prezioso alla bellissima valeria, un...
نص
إقترحت من طرف cesare83
لغة مصدر: إيطاليّ

un regalo prezioso alla bellissima valeria, un giorno o l'altro me la darai!
ملاحظات حول الترجمة
se possibile anzichè bellissima vorrei tradotto "alla gran figa" linguaggio colloquiale diciamo

عنوان
Minha adorada Valéria me dará um lindo presente, um dia !
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Minha adorada Valéria me dará um lindo presente, um dia !
آخر تصديق أو تحرير من طرف milenabg - 29 كانون الثاني 2007 01:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الثاني 2007 11:21

apple
عدد الرسائل: 972
Il significato della frase non è questo. La seconda parte della frase è un modo volgare per dire: un giorno o l'altro farai l'amore con me.