Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ياباني - 当事務所は,もっと多くの多重債務で困っている方の力になりたい,依頼者の方が再スタートを切ることによっ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيالصينية المبسطة

صنف شرح - حياة يومية

عنوان
当事務所は,もっと多くの多重債務で困っている方の力になりたい,依頼者の方が再スタートを切ることによっ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف 陈君豪
لغة مصدر: ياباني

当事務所は,もっと多くの多重債務で困っている方の力になりたい,依頼者の方が再スタートを切ることによって今後の幸せな生活を取り戻してもらいたい,そして何よりこれまで敷居が高いと思われていた弁護士がもっと身近な存在となるように活動していきたいとの想いから,「アディーレ(身近な)」という理念を掲げています。この理念を実践するため,当事務所は皆さんの弁護士に対する不安を解消するため『4つの安心』をご用意しています。

ملاحظات حول الترجمة
当事務所は,もっと多
26 كانون الاول 2006 08:55