Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Japonês - 当事務所は,もっと多くの多重債務で困っている方の力になりたい,依頼者の方が再スタートを切ることによっ...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsChinês simplificado

Categoria Explanações - Cotidiano

Título
当事務所は,もっと多くの多重債務で困っている方の力になりたい,依頼者の方が再スタートを切ることによっ...
Texto a ser traduzido
Enviado por 陈君豪
Idioma de origem: Japonês

当事務所は,もっと多くの多重債務で困っている方の力になりたい,依頼者の方が再スタートを切ることによって今後の幸せな生活を取り戻してもらいたい,そして何よりこれまで敷居が高いと思われていた弁護士がもっと身近な存在となるように活動していきたいとの想いから,「アディーレ(身近な)」という理念を掲げています。この理念を実践するため,当事務所は皆さんの弁護士に対する不安を解消するため『4つの安心』をご用意しています。

Notas sobre a tradução
当事務所は,もっと多
26 Dezembro 2006 08:55