Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



27ترجمة - فرنسي-لتواني - Pas mort ? ! ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيدانمركي سويدي
ترجمات مطلوبة: الصينية المبسطةيابانيبولندي مَجَرِيّفنلنديّعبرينُرْوِيجِيّسلوفينيكوريتشيكيّسلوفينيألبانى صينيإيرلندي كلنغونيإستونيهندينيبالينواريتَايْلَانْدِيّأرديفيتناميلاتينيايسلنديأفريقانيفاروسيلغة كرديةآذربيجانيجيورجيلاتيفيأندونيسيمنغوليماليزيبنغاليتجالوجيباسكيبريتونيفريسيانيرومانيسنسكريتيبنجابييديشيسواحيلييونانيّ قديمجاويصيني أدبي / وينيانوينتيلوغيمهاراتيتاميلي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Pas mort ? ! ?
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
NemirÄ™? ! ?
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف Dzuljeta
لغة الهدف: لتواني

Duomenų bazės atnaujinimas cucumis!

Taip, šiandien turėjau porą valandų keletui atnaujinimų, daugiausia saugumo.

Visų pirma, visas puslapis dabar https saugumo sumetimais (tai buvo atlikta prieš keletą savaičių).

Be to, slaptažodžiai buvo saugomi mūsų duomenų bazėje. Dabar tai jau sutvarkyta, slaptažodžiai atnaujinti.

Ir pagaliau turime [DELETE SPAMMER] mygtukÄ… administatoriams.

Laimingų 2019-ųjų visiems!
ملاحظات حول الترجمة
I am not sure about the [DELETE SPAMMER] bit. "IÅ TRINTI Å IUKÅ LINTOJÄ„], maybe?
14 تموز 2019 12:47