Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



27ترجمة - دانمركي -تركي - Ikke død ? ! ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيدانمركي سويدي
ترجمات مطلوبة: الصينية المبسطةيابانيبولندي مَجَرِيّفنلنديّعبرينُرْوِيجِيّسلوفينيكوريتشيكيّسلوفينيألبانى صينيإيرلندي كلنغونيإستونيهندينيبالينواريتَايْلَانْدِيّأرديفيتناميلاتينيايسلنديأفريقانيفاروسيلغة كرديةآذربيجانيجيورجيلاتيفيأندونيسيمنغوليماليزيبنغاليتجالوجيباسكيبريتونيفريسيانيرومانيسنسكريتيبنجابييديشيسواحيلييونانيّ قديمجاويصيني أدبي / وينيانوينتيلوغيمهاراتيتاميلي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Ikke død ? ! ?
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: دانمركي ترجمت من طرف Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
ملاحظات حول الترجمة
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Ölmedim!
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف furkann
لغة الهدف: تركي

Cucumis için geliştiricisinden bir güncelleme!

Evet, bugün çoğunlukla güvenlikle ilgili birkaç konu üzerinde çalışacak bir iki saat vakit buldum.

Öncelikle, güvenlik sebebiyle bütün site artık https'ye geçti (birkaç hafta önce yapılmıştı).

Ayrıca, parolalar veritabanında açık şekilde tutuluyordu. Bunu düzelttik. Parolalar artık şifreli şekilde saklanıyor.

Ve son olarak, yöneticiler için [SPAMMER'I SİL] tuşu eklendi.

Herkesin 2019'u kutlu olsun!
29 تشرين الثاني 2020 08:51