Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Now we consider the pump. The change in the...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف علم

عنوان
Now we consider the pump. The change in the...
نص
إقترحت من طرف teufel_58
لغة مصدر: انجليزي

Now we consider the pump. The change in the mechanical energy of water as it flows through the pump consists of the change in the flow energy only since the elevation difference across the pump and the change in the kinetic energy are negligible.Also, this change must be equal to the useful mechanical energy supplied by the pump,which is 13.7 kW:

عنوان
Şu anda pompayı değerlendiriyoruz.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف billover-th-freiheit89
لغة الهدف: تركي

Şu anda pompayı değerlendiriyoruz. Suyun pompa boyunca akması sırasındaki mekanik enerjisindeki değişim, pompa boyunca olan yükseklik farkı ve kinetik enerjideki değişim göz ardı edilebileceği için, sadece akış enerjisindeki değişimden meydana gelir. Ayrıca bu değişim, pompa tarafından sağlanan faydalı mekanik enerjiye, yani 13,7 kW'a eşit olmalıdır.
ملاحظات حول الترجمة
Pump'ı pompa olarak çevirdim. Umarım yanlışlık yoktur. Açıkçası biraz fazla teknik geldi ama çevirmiş bulundum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف minuet - 14 أيلول 2010 12:24