Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -إسبرنتو - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ سويديانجليزيإسبرنتو

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
نص
إقترحت من طرف glavkos
لغة مصدر: روسيّ

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

عنوان
Auxto sen paperoj...
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف stevo
لغة الهدف: إسبرنتو

Auxto sen paperoj, por rezervajxoj, tute funkcia, ne permitigxas registracio, do indas malpermiso je cxiuj procesoj kaj monpunoj.
ملاحظات حول الترجمة
This message is a bit confusing, even for being in Russia. As I understand it, this car is absolutely illegal. Someone wants to sell it quickly and quietly, without any discussion of negotiated price. This car can't be driven, can only be sold for parts. Maybe this car is stolen or was in a serious accident and must disappear as soon as possible. And it is very expensive to get rid of.

English bridge:
Car WITHOUT CORRESPONDENCE, for spare parts, completely operational, not allowed to take from registration, so that it's worth ban on
all actions and fines.
آخر تصديق أو تحرير من طرف stevo - 23 كانون الثاني 2010 11:44