Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - The lake is cold and blue, like your eyes. You...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
The lake is cold and blue, like your eyes. You...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Firestarter
لغة مصدر: انجليزي

The lake is cold and blue,
like your eyes.
You stand before me waist-deep,
shivering under the hot blue sky.
The lake, like you, is quiet
except for the perplexing language
spoken by graceful arms
crossed and clasped to your chest.
In your shining face,
clear and wet like flawless ice,
tiny teeth chatter
behind deep red lips.
A mouth that says little
defers to the eyes for speech.
For a long moment
you fix me with your cryptic gaze.
ملاحظات حول الترجمة
Hi,
This is a poem I came across on the internet.
It reminded me of a moment from my past.
I would really like it to be translated to Italian (It's a memory from when I was in Italy).
Thanks in advance!

With regards, Robert
11 أذار 2009 22:09