Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Това, което пазя в душата си, ме убива.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Това, което пазя в душата си, ме убива.
نص
إقترحت من طرف АделФ
لغة مصدر: بلغاري

Това, което пазя в душата си, ме убива.

عنوان
What I keep in my soul kills me.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: انجليزي

What I keep in my soul kills me.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 أذار 2009 11:59