Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-بلغاري - Har den äran...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيسويديبلغاري

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Har den äran...
نص
إقترحت من طرف inter1908
لغة مصدر: سويدي ترجمت من طرف artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
ملاحظات حول الترجمة
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

عنوان
Честит рожден ден!
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف Linak
لغة الهدف: بلغاري

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
ملاحظات حول الترجمة
гльог (glögg) - вид напитка
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 31 تشرين الاول 2008 21:11