Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - Les plus belles filles de la ville fréquentent la...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبرتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف كتابة حرّة

عنوان
Les plus belles filles de la ville fréquentent la...
نص
إقترحت من طرف matess20
لغة مصدر: فرنسي

Les plus belles filles de la ville fréquentent la brasserie de la plage. Elles sont toutes amoureuses d'un serveur méditerranéen qui veut garder l'anonymat !

عنوان
Le più belle ragazze...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف matess20
لغة الهدف: إيطاليّ

Le più belle ragazze della città frequentano la birreria della spiaggia. Loro sono tutte innamorate di un cameriere mediterraneo che vuole mantenere l'anonimato !
ملاحظات حول الترجمة
"mantenere l'anonimato" or "conservare l'incognito"
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 7 تشرين الثاني 2008 15:34