Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - For further details you may want to inform us...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
For further details you may want to inform us...
نص
إقترحت من طرف almanyali
لغة مصدر: انجليزي

For further details you may want to inform us about please use an extra sheet of
paper and make sure that you sign it personally.
I hereby declare that I have thoroughly read the information concerning the uni-assist
coordination procedure.

عنوان
Bundan baÅŸka detay istemeniz....
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Bundan başka detay istemeniz durumunda, bizi bilgilendirmek için, lütfen ilave bir sayfa kullanınız ve bunun tarafınızdan imzalanmış olduğundan emin olunuz.
Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi, baştan sona (kadar) okuduğumu, beyan ederim.

آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 22 تشرين الاول 2008 20:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2008 23:05

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
önerilerim:
'Bundan baÅŸka detay...',
'Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi iyice...'

17 أيلول 2008 08:19

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Teşekkürler...

17 أيلول 2008 12:16

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
2ci cümlenin devamı için fikrin ...?
senin yazdığın da yanlış değil, ama resmi evrak olduğu için, biraz daha formal yazmalı diye düşündümselamlar.

22 تشرين الاول 2008 20:25

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
arkadaşım, son satırda değişiklik yaptım...ve onayladım.

22 تشرين الاول 2008 21:40

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Ellerine sağlık