Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - hello kenan

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hello kenan
نص
إقترحت من طرف garade
لغة مصدر: انجليزي

Hi Kenan!I`m realy glad to hear you))))I`m good just miss our hotel and all people(((Now I try to prepere myslef to begening of styding but it`s realy deficult after the summer holliday)))) axaxxaxax , but this year I think must be deficult for me as I want to try to enter to the another university so I have to work hard)) And what about you do you stady somewher or work? How are at all what you desided to do rest of the summer???Julia wait your answer!!!

عنوان
Merhaba Kenan
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Blackrose
لغة الهدف: تركي

Merhaba Kenan! Senden haber aldığıma gerçekten sevindim))) Ben iyiyim, sadece otelimizi ve herkesi özledim((( Şimdi kendimi ders çalışmaya hazırlıyorum, ama yaz tatilinden sonra bu gerçekten zor))) ahahhahah, sanırım bu yıl zor bir yıl olacak benim için, çünkü başka bir üniversiteye geçmek istiyorum,dolayısıyla çok çalışmalıyım )) Ya senden naber, bir yerde okuyor musun, yoksa çalışıyor musun? Hiç değilse, yazın geri kalanında ne yapmaya karar verdin?? Julia cevabını sabırsızlıkla bekliyor!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 7 تشرين الاول 2008 01:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الاول 2008 01:54

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
blackrose,
çevirinde bazı değişiklikler yaptım, bilgin olsun!