Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



25ترجمة - ألبانى -يونانيّ - nuk e meritojm na me kan te vetmuar

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى ألمانيانجليزيدانمركي يونانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
nuk e meritojm na me kan te vetmuar
لغة مصدر: ألبانى

A: oh ta hangsha zemren
B: oh bre zemer
A: shum keq a?
B: nuk e meritojm na me kan te vetmuar
B: po e meritojm me kan basht
B: une ti zemer
ملاحظات حول الترجمة
ich habe mit meinem freund per msn das geschreiben. ich bin A: und er ist B:
und ich würde gerne wissen was er da geschrieben hat, weil mein albanisch nicht so gut ist.

عنوان
Δεν μας αξίζει να είμαστε μόνοι
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف eleonora13
لغة الهدف: يونانيّ

Α: Αχ θα έτρωγα την καρδιά σου
B: Αχ αγαπημένη μου
A: Πολύ κακό δεν είναι?
B: Δεν μας αξίζει να είμαστε μόνοι
B: Μας αξίζει να είμαστε μαζί
B: Εγώ,εσύ,αγαπημένη μου
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 27 أفريل 2008 11:10