Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -كرواتي - ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيكرواتي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...
نص
إقترحت من طرف tatadolce
لغة مصدر: إيطاليّ

ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa fare. Ma devo andare avanti perchè questo amore non mi porterà a niente. devo rendermene conto anche se sto male, ma piano piano passerà e starò meglio.

عنوان
potreban si mi stalno, bez tebe
ترجمة
كرواتي

ترجمت من طرف toxhico
لغة الهدف: كرواتي

potreban si mi stalno, bez tebe ne znam što da radim. Ali moram ići dalje jer ova me ljubav neće voditi nikuda. Moram biti toga svjesna iako se loše osjećam, ali proći će to pomalo i bit će mi bolje.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maski - 17 أفريل 2008 12:18