Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إسبرنتو - Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ مَجَرِيّإسبرنتو

صنف شعر - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
نص
إقترحت من طرف Maria Yozzeph
لغة مصدر: برتغاليّ

Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
ملاحظات حول الترجمة
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

عنوان
Se mi estus anĝelo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: إسبرنتو

Se mi estus anĝelo,
Mi ne estus revanta pri la poezio.
Ĉar, nepre ĝi jam estus la plej majesta poemo,
Nur por vin konkeri!
آخر تصديق أو تحرير من طرف stevo - 31 كانون الثاني 2008 20:31