Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



33ترجمة - فنلنديّ-انجليزي - Valo YöSsä

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف أغنية

عنوان
Valo YöSsä
نص
إقترحت من طرف Freya
لغة مصدر: فنلنديّ

Taksin katolla vilkkuu
Yön ainoa valopilkku
Tuota topattu moottorivene odottaa
Minä menen

Esiin tunkevat aatokset sameet
Valhetta vatovovat karkeat sanat
Paksu lompakko
Helppoa on lempeä pyytää
Kerjääjää
Alla silmien hymmerrys hyytää

عنوان
Shining Through
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف eleonora13
لغة الهدف: انجليزي

Blinking on the roof of a taxi
The only spot of light of the night
For that a filled motor boat is waiting
I go
Blurry thoughts break through
Rude words stammering lies
A thick wallet
It's easy to ask for love
A beggar
Before the eyes
Appearances grow numb
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 13 كانون الثاني 2008 05:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 كانون الثاني 2008 16:18

Freya
عدد الرسائل: 1910
Paljon kiitoksia, Eleonora !

By your English translation you've helped another person who's waited a long time but soon will have her translation into Brazilian Portuguese.


12 كانون الثاني 2008 16:46

eleonora13
عدد الرسائل: 19
You're welcome Freya!
I'm glad to see that I can help even with my limited Finnish skills.