Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Recomendação para emprego

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
Recomendação para emprego
نص للترجمة
إقترحت من طرف lilutz
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

As atividades pelas quais ele mais demonstrou interesse são a organização e execução de campanhas de atendimento beneficientes, sobre as quais ele publicou e apresentou vários estudos, e a realização de pesquisas, alguma das quais eu fui orientador e onde pude observar seu esforço em aprofundar-se neste campo. Ele esteve sempre atualizado com as publicações internacionais, e freqüentemente apresentava idéias para realização de novas pesquisas em nosso centro. A execução de todos estes projetos lhe rendeu as honras de médico com maior produção científica.
ملاحظات حول الترجمة
Carta de recomendação para Espanha
7 كانون الثاني 2008 01:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الثاني 2008 01:16

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Beneficentes, sem o i