Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE...
Tekst
Poslao mireia
Izvorni jezik: Turski

- BELÄ°RLENEN TARÄ°HTE SÄ°ZLERLE TEKRAR BÄ°RLÄ°KTE OLMAYI BENDE COK Ä°STÄ°YOR VE TEKLÄ°FÄ° DEÄžERLENDIRMEYE ALIYORUM


- ben geliyorum !!

Naslov
I would like to be
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

- I WOULD LIKE TO BE TOGETHER WITH YOU AGAIN AT THE STATED TIME AND I AM TAKING THE BID INTO CONSIDERATION

- I am coming!!
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 20 listopad 2007 00:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 listopad 2007 14:43

smy
Broj poruka: 2481
on the designated/appointed time da olabilir