Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Engleski - ß cnepßa yctahoßbte MoИ

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiTalijanskiEngleskiBrazilski portugalskiPortugalskiFrancuskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Tekst
Poslao smsalapata
Izvorni jezik: Ruski

ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Primjedbe o prijevodu
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Naslov
First you should arrange mine
Prevođenje
Engleski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Engleski

First you should arrange mine
Primjedbe o prijevodu
MINE intended as PLURAL
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 29 travanj 2007 01:11