Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - selam canım

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat

Naslov
selam canım
Tekst
Poslao cenksarac
Izvorni jezik: Turski

bende unuttun sanmıştım. Zaman geçiremedik geç kaldık ve sizde erken gittiniz keşke beraber olabilseydik o gün . umarım bir gün görüşürüz. O gece seni gördüm ve gittin çok hızlı oldu ama napalım birdahaki sefere

Naslov
Hello darling
Prevođenje
Engleski

Preveo nihan
Ciljni jezik: Engleski

I thought that you have forgotten. We weren't able to be together cause we were too late and you went too early. I wish we had been able to be together that day. I hope we will meet some day.I saw you that night and you went away, it was too fast but maybe next time..
Posljednji potvrdio i uredio bonjurkes - 19 srpanj 2006 23:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 srpanj 2006 16:26

Chantal
Broj poruka: 878
Doesn't 'selam canim' mean 'hello my friend' ?