Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Du har tagit mitt hjärta med en enda blick

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao sephya
Izvorni jezik: Švedski

Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
29 prosinac 2010 05:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 prosinac 2010 12:50

alexfatt
Broj poruka: 1538
Hi pias!

Does this mean "You have taken my heart with a single glance"?

Tack

CC: pias

29 prosinac 2010 14:27

pias
Broj poruka: 8113
Absolutely correct Alex Good done!

I've seen it translated as "ravished" too: You have ravished my heart with one single glance. It's an extract from a biblical song/ text "Höga visan". xx

29 prosinac 2010 16:14

alexfatt
Broj poruka: 1538
OK, thanks for your clarification!