Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



28Prevođenje - Turski-Francuski - Beni affet kızım

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pjesma

Naslov
Beni affet kızım
Tekst
Poslao sésé
Izvorni jezik: Turski

Beni affet kızım
Gözümün önünde büyüdün göremedim
Beni affet kızım
Nasıl sevdim seni gösteremedim

Beni mahvet kızım
Bir lafın yeter buna, söylemedim
Hadi geç kızım
Benim gözümde hiç büyümedin

EvlendiÄŸin adam seni benim gibi korur mu?
Sen böyle mutluyken içimdeki hüzün sorun mu?
Başın sıkışırsa bana söz ver lütfen olur mu?
Sen çağır baban hazır

Naslov
Pardonne-moi ma fille
Prevođenje
Francuski

Preveo Bilge Ertan
Ciljni jezik: Francuski

Pardonne-moi ma fille
Tu as grandi devant mes yeux, je n'ai pas su le voir
Pardonne-moi ma fille
Je n'ai pas su te montrer combien je t'aimais.

Brise-moi ma fille
Un seul mot de toi suffit pour cela, je ne l'ai pas dit
Allez, passe ma fille
Dans mes yeux tu n'as jamais grandi.

L'homme avec qui tu t'es mariée te protège-t'il comme je l'ai fait?
Alors que tu es heureuse ainsi, ma tristesse est-elle un problème?
Promets-moi s'il te plait, d'accord? Si tu as mal
Appelle-moi, ton père, je suis prêt.
Primjedbe o prijevodu
Güzel bir şiir...
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 13 lipanj 2010 17:07