Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - Χάι τι κάνεις

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Χάι τι κάνεις
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao larampizou
Izvorni jezik: Grčki

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Primjedbe o prijevodu
just chat. very easy... i guess.
Posljednji uredio irini - 25 veljača 2010 03:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 veljača 2010 02:14

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 veljača 2010 02:21

larampizou
Broj poruka: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 veljača 2010 03:13

irini
Broj poruka: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this