Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - Falling asleep with you

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Falling asleep with you
Tekst
Poslao melis72
Izvorni jezik: Engleski Preveo cheesecake

Falling asleep with you

I want silence, only the silence in which you exist
And I want to sleep in silence, only with the heat of your skin
While sleeping with you in this silence, I want to feel your breath on my face,
I want to feel that you are by my side, that you are mine...
I want to lie on your breast, listen to your heart beats while holding your hand

I want to fall asleep when your lips are on mine
I want to sleep with you as two souls in one body

Naslov
Adormind cu tine
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Adormind cu tine

Vreau linişte, doar liniştea în care tu exişti
Şi vreau să dorm în tăcere, doar cu căldura pielii tale
Vreau să îţi simt respiraţia pe faţă, în timp ce dorm cu tine în această tăcere,
Vreau să simt că îmi eşti alături, că eşti al meu...
Vreau să stau pe pieptul tău, să îţi ascult bătăile inimii în timp ce te ţin de mână

Vreau să adorm când buzele tale sunt lipite de ale mele
Vreau să dorm cu tine precum două suflete într-un singur corp.
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 6 svibanj 2009 08:17