Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - barzo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Naslov
barzo
Tekst
Poslao tinad1983
Izvorni jezik: Turski

Evet guzelim anliyom seni keşke herşey çook daha kolay olsaydı ama işimiz zor bende sana karşı aynı duyguları taşiyorum
sadece bilmeni isterim bende seni seviyooruum

Naslov
Да, красавице моя,...
Prevođenje
Bugarski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Bugarski

Да, красавице моя, разбирам те, дано всичко да беше по-лесно, но работата ни е трудна. И аз изпитвам същите чувства към теб.
Искам да знаеш, че и аз те обичам.
Primjedbe o prijevodu
буквалният смисъл нa 'işimiz zor' е 'работата ни е трудна', но може да се преведе и като
'положението ни е трудно' / 'в трудно състояние сме'.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 20 veljača 2009 09:29