Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Não deixe de ver o cartão de Natal

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiTalijanski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Não deixe de ver o cartão de Natal
Tekst
Poslao kn79
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Primjedbe o prijevodu
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

Naslov
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
Prevođenje
Talijanski

Preveo Celiaj
Ciljni jezik: Talijanski

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 16 siječanj 2009 14:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 siječanj 2009 22:47

guilon
Broj poruka: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

15 siječanj 2009 22:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
I agree with Guilon.