Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Bugarski

Hi, Baby

Prilojeno ti izprashtam Deklaraciata, za koiato govorihme. Ako imash vaprosi ili samnenia pri popalvaneto, mi se obadi.
VAJNO!!! - Molia da imash predvid, che sled "Deklariram, che:" triabva da zacherknesh parvo i treto tire.

Pozdravi,
M.
Primjedbe o prijevodu
Female name abbrev. /pias 080729.

Naslov
Hi,Baby, attached i send you
Prevođenje
Engleski

Preveo doncho.georgiev
Ciljni jezik: Engleski

Attached to present I send you the declaration we spoke about. If you have any questions or doubts filling it in, just call me.
IMPORTANT! Please, consider that after "I declare that..." you'll have to cross out the first and the third dash.
Primjedbe o prijevodu
Също може да се каже:

Please find attached the declaration ....

ако ситуацията изисква официалност, но ми се струва, че няма нужда от такава.
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 13 listopad 2008 17:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 listopad 2008 23:16

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi doncho.gieorgiev

The English seems fine to me I've set a poll as I don't speak any Bulgarian.

Bises
Tantine