Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Španjolski - Tu me manques espagnol...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
Tu me manques espagnol...
Tekst
Poslao
Evan
Izvorni jezik: Francuski
Salut, comment vas-tu?
Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?
Ca va bien, merci.
Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?
Tu as prévu de faire quoi ce week-end?
Je suis fatiguée, malade.
Le travail se passe bien? Et les amours?
Tu fais quoi vendredi soir?
Tu viens me voir jeudi soir?
Une petite pensée pour toi...
Le concert était génial !
Naslov
Te extraño, español
Prevođenje
Španjolski
Preveo
raaq
Ciljni jezik: Španjolski
Hola, ¿ cómo estás ?
¿ Has tenido una buena semana / un buen fin de semana / un buen dÃa ?
Estoy bien, gracias
¿ Qué has hecho el fin de semana ?
¿ Qué piensas hacer el fin de semana ?
Estoy cansada, enferma.
¿ Va bien el trabajo ? ¿ Y los amores ?
¿ Qué harás el viernes por la noche ?
¿ Vendrás a verme el jueves por la noche ?
Pienso en tÃ....
¡ El concierto estuvo genial !
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 18 travanj 2008 06:19
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
17 travanj 2008 18:15
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola raaq,
Tienes que colocar los signos de interrogación y de exclamación al pricipio de las frases y ver si no te falta algún acento.