Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalskiEngleskiGrčkiDanskiHebrejskiŠvedskiPoljski

Kategorija Riječ - Istraživanja / Avanture

Naslov
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Lillith
Izvorni jezik: Turski

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
4 ožujak 2008 14:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 ožujak 2008 15:08

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Olá Smy! Could you give me a bridge, please?



And you could do the english translation too

CC: smy

4 ožujak 2008 15:17

smy
Broj poruka: 2481
Your bridge is ready Sweet D. , you can wait for the validation

4 ožujak 2008 15:19

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
What is "Hayat"?

4 ožujak 2008 15:22

smy
Broj poruka: 2481
It means "Life" but as it's a "name" (of the book), I think it's not necessary to translate it

btw, funny avatar

4 ožujak 2008 15:31

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
LOL

Thanks Smy

4 ožujak 2008 15:32

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
It seems that someone alredy translated into brazilian portuguese

4 ožujak 2008 15:47

smy
Broj poruka: 2481
not me