Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Nizozemski - Hallo Oom, Hoe is het met u, met mij gaat het...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiTurski

Naslov
Hallo Oom, Hoe is het met u, met mij gaat het...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao SBernt30
Izvorni jezik: Nizozemski

Hallo Oom,

Hoe is het met u, met mij gaat het goed. met sulten.
Ik wil me graag inschrijven voor een cooperatiewoning in denizli. niemand mag dit weten. van de zomer kom ik om dit rond te maken als het kan. ik wil niet van te voren betalen. ik wil deelnemen aan een project dat over 3 of 4 jaar klaar is. ik stuur van hier elke maand geld naar u. is dit mogelijk.

Alsjeblieft, niemand mag dit weten. het is een verrassing voor mijn moeder.

hoor graag van u.

groeten aan nimet yenge.

Sultan Dudukcu
Primjedbe o prijevodu
Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team
Posljednji uredio smy - 23 veljača 2008 17:52