Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Сделка

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Naslov
Сделка
Tekst
Poslao gulhan_
Izvorni jezik: Bugarski

Това е добра идея.
Във момента несам във България.Следващия понеделник ще се върна.Ако искаш понеделник може да започнем процедурата.
Ти къде живееш в Англия?
Как да изпратя парите към компанията и каква е гаранцията че ще мога да докажа че ги превеждам за вас и че ще докарат колата?
Някакъв договор ли ще се подпише?
Primjedbe o prijevodu
текста ще бъде изпратен до великобритания

Naslov
Deal
Prevođenje
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Ciljni jezik: Engleski

This is a good idea.
Currently I’m not in Bulgaria. I’m coming back next Monday. We could start the procedure then.
Where do you live in England?
How should I send the money to the company? How could I prove the transfer and can I be sure that the car will be delivered?
Shall we sign some contract, or else?
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 22 siječanj 2008 20:27