Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Mađarski-Poljski - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiSrpskiŠvedskiNjemačkiPoljskiRumunjskiFrancuski

Naslov
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Tekst
Poslao Kukucka
Izvorni jezik: Mađarski

en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)

Naslov
ja jestem tu ty jestes tam wiec gdzie teraz...
Prevođenje
Poljski

Preveo szelesty
Ciljni jezik: Poljski

Jestem tutaj ty jesteś tam wiec gdzie teraz jesteś?????? Gdzie jesteśmy??:)
Posljednji potvrdio i uredio bonta - 22 siječanj 2008 18:56