Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פולנית - PodtrzymujÄ™ mojÄ… decyzjÄ™ pod warunkiem, że bÄ™dzie...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתרוסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Podtrzymuję moją decyzję pod warunkiem, że będzie...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי juliaaaa
שפת המקור: פולנית

Podtrzymuję moją decyzję pod warunkiem, że będzie Pani systematycznie i na bieżąco wywiązywać się z obowiązków studentki WSD zaliczając przedmioty i zdając egzaminy na oceny bardzo dobre. Wierzę, że Panią na to stać i nie zawiedzie Pani ani mnie ani kadry profesorskiej Szkoły.
Proszę po przyjeździe do Polski zgłosić się w Szkole
7 דצמבר 2007 21:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 דצמבר 2007 11:16

slbgz
מספר הודעות: 77
juliaaaa, людина, яка тобі написала, підтверджує свою згоду(на щось...) за умови, що ти будеш сумлінно виконувати обов’язки студентки і не підведеш його і викладачів, зголошуйся до Школи і вчися гарно
а мову ти вивчиш, сподіваюсь, як польську, так і українську