Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-פולנית - Уважаемая пани!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Уважаемая пани!
טקסט
נשלח על ידי Keyko
שפת המקור: רוסית

Уважаемая пани!
Нам было приятно познакомиться с Вами в нашем офисе в Болгарии. Хотелось бы продолжить наше с Вами сотрудничество в области недвижимости.
Мы подобрали несколько вариантов апартаментов, соответствующих Вашим предпочтениям.
Их описание и фото высылаю на английском и украинском языках.
Надеюсь, что Вы проявите интерес к этим объектам.
Жду Ваш ответ.
С уважением,

שם
Czcigodna Pani!
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Rysarda
שפת המטרה: פולנית

Czcigodna Pani!
Miło nam się poznac z Wami w naszym biurze w Bułgarii. Pragnę kontynuować naszą współpracę w dziedzinie nieruchomości.
My dobraliśmy kilka wariantów apartamentów, dobranych Waszym przewagom.
Ich opis i zdjęcia wysyłam w języku angelskim i ukraińskim. Spodziewam się, że Wy uwidocznicie interes do takich objektów.
Czekam na Waszą odpowiedź.
Z szacunkiem.
אושר לאחרונה ע"י dariajot - 22 ספטמבר 2007 06:27