טקסט מקורי - טורקית - Merhaba, güzel Vera!...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | טקסט לתרגום נשלח על ידי ide | שפת המקור: טורקית
Merhaba, güzel Vera!
Hep düşüncelerimdesin. Seni bir an bile unutamıyorum. Senin sıcaklığına ihtiyacım var ve seni gariptir ama çok özlüyorum.
| | Before edits: Merhaba Guzel Vera! Hep duşuncelerimdesın seni bir an bile unutamiyorum, senin sıcakligina ihtiyacim var ve seni gariptir ama cok özlüyorum.
Bridge by Mesud2991: Hi, beautiful Vera! You are always on my thoughts. I can’t forget you even for a moment. I need your warmth and it’s strange but I miss you a lot.
|
|
נערך לאחרונה ע"י Mesud2991 - 22 אוגוסט 2012 07:46
|