Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Discussion-translation-members.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתהולנדיתגרמניתאספרנטוצרפתיתיפניתקטלניתספרדיתסלובניתסינית מופשטתערביתאיטלקיתבולגריתרומניתרוסיתפורטוגזיתעבריתאלבניתפולניתשוודיתדניתהונגריתפיניתסרביתסיניתיווניתהודיתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתמונגוליתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגונית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Discussion-translation-members.
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

שם
Décision-conseillons-traduction
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי cucumis
שפת המטרה: צרפתית

Quand vous n'êtes pas sûr de votre décision, nous conseillons de lancer une discussion sur la traduction afin d'avoir l'avis des autres membres.
22 יולי 2005 09:39