Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-גרמנית - ciao che cosa fai di bello?io sto sempre...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתגרמנית

קטגוריה דיבורי

שם
ciao che cosa fai di bello?io sto sempre...
טקסט
נשלח על ידי andrewjeff
שפת המקור: איטלקית

Ciao che cosa fai di bello?
Io sto sempre lavorando tutti i giorni.
Devi sapere che io sono una persona che ha un forte senso dell'humor,sono generoso e sensibile.
Ti piacciono i ragazzi mori, vero?beh, a me piacciono le bionde!
Ti voglio bene

שם
Hallo was machst du Schönes
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Sah
שפת המטרה: גרמנית

Hallo was machst du Schönes?
Ich arbeite jeden Tag.
Du musst wissen, dass ich viel Humor besize. Ich bin auch grossherzig und empfindlich.
Dunkelhaarige gefallen dir, nicht wahr? Na, Blondinen gefallen mir sehr!
Hab dich lieb.
אושר לאחרונה ע"י frajofu - 23 ינואר 2007 10:13