Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - commento in un forum per videogiochi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - משחקים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
commento in un forum per videogiochi
טקסט
נשלח על ידי baronesbc
שפת המקור: איטלקית

io proporrei questo:
se il personaggio non dorme, sviene (come quando atterri qualcuno prima di rapinarlo)... se non mangia, la barra dell'energia calerà lentamente e se arriva a zero il personaggio muore... sono tutte animazioni che esistono già all'interno del gioco, il più grande problema sarebbe quello di incentivare l'IA a mangiare e a dormire spontaneamente almeno una volta al giorno, quando si presenterà il bisogno o ad una determinata ora... mi rendo conto che sia difficile, ma spero che qualche modder si interessi a quest' idea per poterla realizzare...

questo gioco sarebbe una vera delizia se fosse incentrato sulla sopravvivenza, sarebbe molto più realistico e difficile...
הערות לגבי התרגום
IA: intelligenza artificiale.

שם
Comment
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: אנגלית

I would suggest so:

If the character doesn't sleep, it will faint (just like when you knock down people before you rob them)... If it doesn't eat, the energy bar will slowly come down and, if it reaches 0, the character will die... All these animations already exist inside the game, the biggest problem could be spurring the AI to eat and to sleep spontaneously at least once a day, when the need arises or at a fixed hour... I realize it is difficult, but I hope that some modder will get interested in this idea in order to carry it out...

This game would be a real delight if it were focused on surviving, it would be much more realistic and difficult.
הערות לגבי התרגום
AI = Artificial Intelligence
אושר לאחרונה ע"י Lein - 30 אפריל 2012 11:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אפריל 2012 14:48

brusurf
מספר הודעות: 32
the biggest problem WOULD be spurring the AI on eating and sleeping