Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פריזית-אורדו - Beslút

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטוערביתהונגריתקרואטיתספרדיתיווניתבולגריתשוודיתרומניתפיניתטורקיתדניתהולנדיתגרמניתאיטלקיתסינית מופשטתסיניתפורטוגזית ברזילאיתסלובקיתקוראניתצ'כיתפורטוגזיתיפניתקטלניתליטאיתצרפתיתנורווגיתאוקראיניתפולניתסרביתבוסניתרוסיתפארואזית אסטוניתלאטביתברֵטוֹניתעבריתאיסלנדיתפרסיתאלבניתכורדיתאינדונזיתטאגאלוֹגפריזיתמקדוניתגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתהודיתמאלאיתתאילנדיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאליתאורדו

שם
Beslút
תרגום
פריזית-אורדו
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: פריזית

Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
הערות לגבי התרגום
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
20 אוקטובר 2010 17:56