Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - servi filius statuas deorum spectat

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
servi filius statuas deorum spectat
טקסט
נשלח על ידי GUICHARD
שפת המקור: לטינית

servi filius statuas deorum spectat

שם
Le fils du serviteur observe les statues des dieux.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: צרפתית

Le fils du serviteur observe les statues des dieux.
הערות לגבי התרגום
"observe", ou "contemple"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 16 ספטמבר 2010 17:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ספטמבר 2010 17:02

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Bonjour Alex! ne trouves-tu pas que ce texte a tout d'(une partie d')un devoir scolaire?
On dirait un devoir d'une classe de sixième, ou tout au plus de cinquième -histoire de recommencer l'année scolaire en douceur! )

je vais valider cette traduction, mais la prochaine fois que tu verras ce genre de texte, s'il te plaît ne le traduis pas, mais envoie un message à l'expert ou mieux, utilise le bouton qui se trouve juste au dessus du texte (bandeau vert pâle), où figure l'inscription "Vorrei che un amministratore controllasse questa pagina".

Merci!

P.S. L'âge de celui ou celle qui demande la traduction n'a aucune importance, d'autant plus que beaucoup d'écoliers au courant de notre refus d'effectuer les devoirs scolaires à leur place se vieillissent volontairement. Il arrive aussi que des parents désirant "faire plaisir" à leurs enfants -alors que ce n'est vraiment pas leur rendre service- soumettent des devoirs scolaires, ce qui n'est pas très pédagogique...

16 ספטמבר 2010 19:59

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Bonsoir Francky

Excusez-moi, la prochaine fois je ferai comme vous m'avez dit.
Je vous remercie pour votre avertissement.