Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Πού είσαι χαμένο, μανάρι μου; Ούτε τηλέφωνο σηκώνεις πια...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבולגרית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Πού είσαι χαμένο, μανάρι μου; Ούτε τηλέφωνο σηκώνεις πια...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי kikavich
שפת המקור: יוונית

Πού είσαι χαμένο, μανάρι μου; Ούτε τηλέφωνο σηκώνεις πια...
הערות לגבי התרגום
b.e. "pou eisai xameno manari mou ute til. seikonis pia

Πού είσαι χαμένο, μανάρι μου; Ούτε τηλέφωνο (δεν) σηκώνεις πια...
נערך לאחרונה ע"י User10 - 10 ספטמבר 2010 00:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 ספטמבר 2010 21:39

Freya
מספר הודעות: 1910
Greek script.

8 ספטמבר 2010 23:46

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Freya

Hi dear experts in Greek, Please, could one of you provide us with a version in Greek characters?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina