Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-עברית - Dont let the bastards get you down

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעברית

קטגוריה ביטוי

שם
Dont let the bastards get you down
טקסט
נשלח על ידי Billie
שפת המקור: אנגלית

Dont let the bastards get you down
הערות לגבי התרגום
A latin saying I want translated for my back tattoo

(said by a woman to a man)

שם
אל תתן לממזרים לדפוק אותך.
תרגום
עברית

תורגם על ידי jairhaas
שפת המטרה: עברית

אל תתן לממזרים להכניע אותך.
אושר לאחרונה ע"י milkman - 10 אפריל 2010 01:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 פברואר 2010 01:06

milkman
מספר הודעות: 773
היא רוצה את זה לקעקוע
אולי שפה יותר עדינה מ"לדפוק אותך"?

20 פברואר 2010 13:23

Billie
מספר הודעות: 1
?

20 פברואר 2010 17:36

milkman
מספר הודעות: 773
We're trying to refine the translation, Billie

20 פברואר 2010 19:55

jairhaas
מספר הודעות: 261
"לסדר אותך"?

20 פברואר 2010 20:02

milkman
מספר הודעות: 773
get you down
זה לא יותר "לדכא אותך" מאשר "לסדר אותך"?

20 פברואר 2010 21:12

jairhaas
מספר הודעות: 261
או אולי "להכניע אותך"?

20 פברואר 2010 21:24

milkman
מספר הודעות: 773
נראה לי שכן! תוכל לסדר?